Maintenant, je profite déjà depuis quelques mois un MacBook et je suis dans l'ensemble, vraiment beaucoup de satisfaction. Seulement ces problèmes avec la localization, qui semblent de nos jeunes d'outre-mer à ce jour, pas cuit à visiter. Un LocaleKit ZETA comme il en était bien, on ne plus trouver, mais il était apparemment si unique. Étant donné que Jopefan ont, Alan W., et je Ithamar mais bien quelque chose de très particulier "créé".
Le vrai problème mais il semble plutôt être à l'assurance qualité. Amis intéresse le marché allemand n'est pas très durable, sans quoi ils se cherchent beaucoup plus de ne pas remettre ces eingedeutschten fumier, d'une part, il est souvent un très mauvais français, mais, d'autre part, on semble complètement hors d'état simplement un oeil sur le de jeter ce que l'on car le client à la fin de l'extradition. Celui qui fait la traduction, il convient vraiment à coeur et les reins de tester.
D'une part, nous avons ici Pixelmator (d'ailleurs un program TOLLES TOUT!). La capture d'écran, mais parle déjà de tous les tomes:
![]()
En fait, si quelque chose ne doit pas seulement cette manière final.
L'égalité de fait, mais Apple. Si l'on dans les Préférences Système, puis cliquez sur "Partage", puis simplement sur un DVD-ou - le partage de CD-aller. À droite se trouve désormais:
DVD-ou - Partage de CD: Non
Voyons à présent l'option "Partage Web" à:
Partage Web: Désactivé
C'est-à-dire le bas "Désactivé" et ci-dessus "Non". L'essentiel est ici que l'expression "Désactivation" dans l'ensemble des paramètres est utilisé ici, non seulement dans le menu de DVD pour le partage.
Là aussi, il faut simplement dire qu'une entreprise comme Apple elle-même quelque chose ne doit et ne peut permettre.
Je vais à l'avenir fois plus souvent sur de telles insanités. Et, bien sûr, j'ai gemotzt non seulement ici mais aussi les fabricants de souligner.
Stay tuned


